Thursday, February 17, 6:30 to 8:00 pm, Lawrence Memorial Library, Bristol
The translator's role as a bridge for "carrying across" values between cultures has been discussed for hundreds if not thousands of years. Perhaps more art than science, translation of literary works such as novels and poetry is considered a literary pursuit in its own right.
Yoko Ogawa is among the most highly regarded contemporary
Steve Snyder teaches Japanese language and literature at Middlebury College. He has translated works by Ogawa Yoko, Kirino Natsuo, Yu Miri, Murakami Ryu, Oe Kenzaburo, and Nagai Kafu, among others. His translation of Isaka Kotaro’s Gorudan Suranba will appear in March. He is currently studying the effects of translation and globalization on Japanese fiction and is translating a novel by Maijo Otaro.
For more information call 453-4147